El humo y las cenizas de los incendios forestales y nuestra salud

Información en español en este sitio web:

El humo y las cenizas de los incendios forestales y nuestra salud (abajo en esta página)

Publicaciones en español

Está vigente un aviso sobre la calidad del aire para el condado de Santa Bárbara. Es probable que la calidad del aire sea mala. Si usted huele o ve humo, cenizas o polvo en el aire, trate de permanecer en interiores y no haga ejercicio al aire libre. Esto es especialmente importante para los niños, los adultos mayores y personas con problemas cardiacos o pulmonares. Si usted está teniendo problemas de salud que pudieran relacionarse con la mala calidad del aire, como tos repetida, falta de aliento o dificultad para respirar, resuello o respiración sibilante, náuseas, fatiga inusual o mareo, llame sin falta a su médico.

Información adicional en español y orden de evacuacion- incendio Gap

La temporada de incendios 2008 comenzó el 12 de mayo en el condado de Santa Bárbara..

Cuando hay humo y cenizas en nuestra atmósfera, trabajamos en colaboración con el Departamento de Salud Pública del Condado para comunicarle a la gente que trate de permanecer en interiores y evite hacer ejercicio al aire libre cuando el aire es malo. Es difícil predecir en qué dirección se esparcirán las cenizas y el hollín procedentes de un incendio forestal. Por esa razón les pedimos también a todos que usen su sentido común.

Cómo pueden protegerse usted y su familia de los efectos perjudiciales de los incendios forestales:

  • Prepárese para la temporada de incendios.
  • Si percibe olor a humo o ve muchas partículas y cenizas en el lugar donde se encuentra, use su sentido común. Todos, en especial las personas con enfermedades cardiacas o pulmonares (incluyendo el asma), adultos mayores y niños, deben limitar el tiempo que pasan en exteriores y evitar el ejercicio al aire libre.
  • Si el aire exterior es malo, trate de mantener el aire interior tan limpio como sea posible. Mantenga cerradas las puertas y ventanas, a menos que haga demasiado calor en el exterior. Si tiene un acondicionador de aire, póngalo a funcionar con la entrada de aire fresco cerrada y el filtro limpio. No use chimeneas, leños de gas o velas; no pase la aspiradora y no fume. .
  • Si tiene síntomas de una enfermedad pulmonar o cardiaca que pudieran relacionarse con la exposición al humo, incluyendo tos persistente, falta de aliento o dificultad para respirar, resuello o respiración sibilante, opresión o dolor en el pecho, palpitaciones, náuseas, fatiga inusual o mareo, llame a su médico.
  • Cuando el humo es denso por un periodo prolongado de tiempo, se pueden formar partículas finas en interiores, aún cuando usted no pueda verlas. Si padece una enfermedad cardiaca o pulmonar, es un adulto mayor o tiene niños, hable con su médico sobre si debe o no dejar el área y cuándo hacerlo.

? Para verificar las mediciones de la contaminación por partículas en las estaciones de Santa María, Lompoc (estación de la calle H) y Santa Bárbara, vea la página de datos de la estación de monitoreo y use el menú desplegable para seleccionar una de estas estaciones. Cada hora se proporcionan mediciones de PM10 y PM2.5 (diferentes tamaños de partículas). Los niveles de PM10 con un promedio superior a 150, o niveles de PM2.5 con un promedio superior a 40 se consideran insalubres para los grupos vulnerables. No obstante, tome en cuenta que aunque las lecturas sean relativamente bajas en estas localidades, aún así el humo y las cenizas podrían estar afectando algunas regiones del área.

Limpieza de cenizas, hollín y polvo

Sí:

  • Use aspiradoras con filtro HEPA, barra suavemente con una escoba.
  • Use paños húmedos, rocíe ligeramente las áreas con agua.
  • Lleve su vehículo al lavado de autos.

No:

  • Use sopladores de hojas o haga nada que vuelva a esparcir las partículas en el aire.
  • Riegue con manguera utilizando grandes cantidades de agua (lo que desperdicia el agua y encauza el agua llena de cenizas a nuestros arroyos y sistemas de escorrentía; es decir, el agua que circula en una cuenca de drenaje).

Información adicional en inglés

air pollution control district logo

New Phone Numbers
The District has new direct lines for all staff, as well as for all of our phone lines, including our main phone number and Complaints line. You can find our new phone numbers on this webpage.

Nuevos números de teléfono
El Distrito tiene nuevos números de teléfono para comunicarse con el personal directamente, así como también para todas nuestras líneas telefónicas, incluyendo nuestro número principal y el de las Quejas. Puede encontrar nuestros nuevos números de teléfono en esta página web.